La question est aussi à l ' étude au sein du Sous-Groupe des locaux et des services communs du Groupe des Nations Unies pour le développement. 联合国发展集团共同房地和共同事务分组也在审议此事。
Le Sous-Groupe des locaux et des services communs du Groupe des Nations Unies pour le développement établit des directives devant régir les locaux communs. 发展集团共同房地和共同事务分组目前正在编写共同房舍准则。
En conséquence, il a expressément demandé que cette question soit examinée par le Sous-Groupe des locaux et des services communs. 根据这种情况,人口基金特别请求由共同房舍和服务事务小组解决这一问题。
Le Sous-Groupe des locaux et des services communs et la Division des services administratifs (Bureau des services administratifs et financiers) sont responsables de l ' application de cette recommandation. 开发计划署分组和财行局行政事务司负责落实这项建议。
Le Sous-Groupe des locaux et des services communs du Groupe des Nations Unies pour le développement prépare actuellement des directives devant régir les locaux communs. 目前发展集团共同房地和共同事务工作组正在编制关于共同房地的准则。
Le Sous-Groupe des locaux et des services communs, la Division des services administratifs et le Bureau de la gestion sont chargés d ' appliquer cette recommandation. 开发集团共同房舍和事务小组和管理局和行政事务司负责执行这项建议。
Le Sous-Groupe des locaux et des services communs et la Division des services administratifs du Bureau de la gestion sont chargés d ' appliquer cette recommandation. 开发集团共同房舍和事务小组和管理局和行政事务司负责执行这项建议。
Le FNUAP a informé le Comité que le Sous-Groupe des locaux et des services communs examine les locaux et leur coût dans différents pays. 人口基金通知委员会说,共同房舍和服务事务小组审查了在某些国家的这些房舍以及有关费用。
Le Sous-Groupe des locaux et des services communs du Groupe des Nations Unies pour le développement et la Division des services administratifs du Bureau de la gestion sont chargés d ' appliquer cette recommandation. 联合国开发集团共同房舍和事务小组和管理局和行政事务司负责执行这项建议。
Le FNUAP accepte cette recommandation et a demandé que la question soit ajoutée à la liste des questions inscrites à l ' ordre du jour du Sous-Groupe des locaux et des services communs. 㛘㛘人口基金接受该建议,并要求将该问题增加到发展集团共同房地小组的议程上。